محتويات
- ١ النشيد الوطني الأردني
- ٢ النشيد الوطني الإماراتي
- ٣ النشيد الوطني البحريني
- ٤ النشيد الوطني الجزائري
- ٥ النشيد الوطني السعودي
- ٦ النشيد الوطني السوداني
- ٧ النشيد الوطني الصومالي
- ٨ النشيد الوطني العراقي
- ٩ النشيد الوطني الكويتي
- ١٠ النشيد الوطني اليمني
- ١١ النشيد الوطني المغربي
- ١٢ النشيد الوطني التونسي
- ١٣ النشيد الوطني المصري
- ١٤ النشيد الوطني الجيبوتي
- ١٥ النشيد الوطني السوري
- ١٦ النشيد الوطني العماني
- ١٧ النشيد الوطني الفلسطيني
- ١٨ النشيد الوطني القطري
- ١٩ النشيد الوطني اللبناني
- ٢٠ النشيد الوطني الليبي
- ٢١ النشيد الوطني الموريتاني
- ٢٢ النشيد الوطني لجزر القمر
- ٢٣ المراجع
النشيد الوطني الأردني
يعد النشيد الوطني الأردني أقصر نشيد ظهر حتى الآن وقد كتبه الشاعر عبد المنعم الرفاعي، وذلك كان عام 1946م [١].
عــاش المليــك عــاش المليــك
ساميا مقامه خافقات في المعالي أعلامـه
يا مليك العرب لك من خير نبي
شرف في النسب حدثـت عنــه بطــون الكتــب
نحن أحرزنا المنى يوم أحييت لنا
نهضة تحفزنا تتسامـي فــوق هــام الشهــب
يا مليك العرب لك من خير نبي
شرف في النسب حدثـت عنــه بطــون الكتــب
الشباب الأمجد جندك المجند
عزمه لا يخمد فيـه مـن معنــاك رمـز الــدأب
يا مليك العرب لك من خير نبي
شرف في النسب حدثـت عنــه بطــون الكتــب
دمت نورا وهدى في البرايا سيدا
هانئا ممجَّدا تحــت أعـلامك مجـد العـــرب
يا مليك العرب لك من خير نبي
شرف في النسب حدثـت عنــه بطــون الكتــب.
النشيد الوطني الإماراتي
وكتب النشيد الوطني لدولة الإمارات العربية المتحدة عارف الشيخ عبدالله الحسن، وذلك عام 1986م[٢].
عيشي بلادي عاش اتحاد إماراتنا
عشت لشعب دينه الإسلام هديه القرآن
حصنتك بسم الله يا وطن
بلادي بلادي بلادي بلادي
حماك الإله شرور الزمان
أقسمنا أن نبني نعمل
نعمل نخلص نعمل نخلص
مهما عشنا نخلص نخلص
دام الأمان وعاش العلم يا إماراتنا
رمز العروبة
كلنا نفديكِ بالدماء نرويكِ
نفديك بالأرواح يا وطن[٣].
النشيد الوطني البحريني
وقد كتبه معالي الشيخ خالد بن أحمد آل خليفة في عام 2002م، حيث كان يوجد تعديلات عليه منذ العام 1942م[٤].
بحريننا مليكنا رمز الوئام دستورها عالي المكانة والمقام
ميثاقها نهج الشريعة والعروبة والقيم عاشت مملكة البحرين
بلد الكرام مهد السلام دستورها عالي المكانة والمقام
ميثاقها نهج الشريعة والعروبة والقيم عاشت مملكة البحرين[٥].
النشيد الوطني الجزائري
وقد كتب النشيد الوطني الجزائري شاعر الثورة الجزائرية؛ مفدي زكريا، وذلك كان عام 1956م[٦].
قـــسما بالنازلات الـماحقات
والـدماء الـزاكيات الطـــاهرات
والبــنود اللامعات الـخافقات
في الـجبال الشامخات الشاهقات
نحن ثــرنـا فحــياة أو مـمات
وعقدنا العزم أن تـحيا الجـزائر
فاشهدوا .. فاشهدوا .. فاشهدوا
نحن جند في سبيل الـحق ثرنا
وإلى استقلالنا بالـحرب قـــمنا
لـم يكن يصغى لنا لـما نطــقنا
فاتــخذنا رنة البـارود وزنـــــا
وعزفنا نغمة الرشاش لــــحنا
وعقدنا العزم أن تـحيا الجزائر
فاشهدوا .. فاشهدوا .. فاشهدوا
يا فرنسا قد مضى وقت العتاب
وطويناه كــما يطوى الكـــتاب
يا فرنسا إن ذا يوم الـحــساب
فاستعدي وخذي منــا الجواب
إن في ثــورتنا فصل الـخطاب
وعقدنا العزم أن تـحيا الجزائر
فاشهدوا .. فاشهدوا .. فاشهدوا
نحن من أبطالنا ندفع جنــــــدا
وعلى أشـلائنا نصنع مجــــدا
وعلى أرواحنا نصعد خـــــلدا
وعلى هامــاتنا نرفع بنــــــدا
جبهة التـحرير أعطيناك عـهدا
وعقدنا العزم أن تـحيا الجزائر
فاشهدوا .. فاشهدوا .. فاشهدوا
صرخة الأوطان من ساح الفدا
اسـمعوها واستجــيبوا للنــــدا
واكـــتبوها بـــدماء الــشهــداء
واقرأوهــا لبني الـجـيل غــــدا
قد مددنا لـك يا مـــجد يــــدا
وعقدنا العزم أن تـحيا الجزائر
فاشهدوا .. فاشهدوا .. فاشهدوا[٧].
النشيد الوطني السعودي
وقد كتبه الشاعر إبراهيم خفاجي، وذلك كان عام 1984م[٨].
سَارِعِي لِلْمَجْدِ وَالْعَلْيَاء
مَجِّدِي لِخَالِقِ السَّمَاء
وَارْفَعِ الخَفَّاقَ أَخْضَرْ
يَحْمِلُ النُّورَ الْمُسَطَّرْ
رَدّدِي اللهُ أكْبَر
يَا مَوْطِنِي
مَوْطِنِي عِشْتَ فَخْرَ الْمُسلِمِين
عَاشَ الْمَلِكْ: لِلْعَلَمْ وَالْوَطَنْ.[٩]
النشيد الوطني السوداني
وقد كتبه الشاعر أحمد محمد صالح، وكان ذلك عام 1956م[١٠].
نحن جند الله جند الوطـــــــــــن
ان دعا داعى الفداء لم نخــن
نشترى المجد بأغلى ثمـــــــــن
نتحدى الموت عند المحــــن
هذه الأرض لنـــــــــــــــــــــــا
فليعش سوداننا علماُ بين الامم
يابنى السودان هذا رمزكـــــــم
يحما العبء ويحمى أرضكــم[١١].
النشيد الوطني الصومالي
قد كتبه الشاعرعبد الله قرشي عام 1959م، وعلى الرغم من استخدام “استيقظوا يا صوماليون” غالبًا بصفة نشيد وطني والتي كتبت منذ عام 1947م، إلا أن النشيد الوطني الرسمي للصومال هو “العلم الوطني”[١٢].
الترجمة العربية للنشيد:
استيقظوا أيها الصوماليون، استيقظوا وساندوا بعضكم
وقوموا دائماً إلى جانب الضعيف من أبنائكم
في حين يباهي بعضكم بعضاً، وتضمرون الشر لبعضكم
فإن بقية الشعوب قد تعلمت، وأكملت بناء بلدانها
إن ما يدفعني للبكاء، وأذرف بسببه الدموع
هو أنّي حرّمت من الاختيار، وتعرضت للاستعمار.[١٣]
النشيد الوطني العراقي
تعرض النشيد الوطني العراقي لعدة تغييرات، أما أبرزها كان اعتماد نشيد “موطني” الذي كتبه الشاعر الكبير إبراهيم طوقان عام 1934م، واتخذته الحكومات العربية بعد الغزو الأمريكي عام 2003م نشيد معتمد[١٤].
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
الجلال والْجـَمَال والسَّــنَاءُ والبَهَاءُ
فـــي رُبَــاكْ فــي رُبَـــاكْ
والْحَـياةُ والنـَّجاةُ والْهَـنَاءُ والرَّجَـاءُ
فــي هـــواكْ فــي هـــواكْ
هـــــلْ أراكْ هـــــلْ أراكْ
سـالِماً مُـنَـعَّـماً وَغَانِماً مُكَرَّمًا
هـــــلْ أراكْ فـي عُـــلاكْ
تبـلُـغُ السِّـمَـاكْ تبـلـغُ السِّـمَاكْ
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ أنْ تستَقِـلَّ أو يَبيدْ
نَستقي منَ الـرَّدَى ولنْ نكونَ للعِــدَى
كالعَـبـيـــــدْ كالعَـبـيـــــدْ
لا نُريــــــدْ لا نُريــــــدْ
ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا
ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا
لا نُريــــــدْ بـلْ نُعيــــدْ
مَـجـدَنا التّـليـدْ مَـجـدَنا التّليـدْ
مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
الحُسَامُ واليَـرَاعُ لا الكـلامُ والنزاعُ
رَمْــــــزُنا رَمْــــــزُنا
مَـجدُنا وعـهدُنا وواجـبٌ منَ الوَفا
يهُــــــزُّنا يهُــــــزُّنا
عِـــــــزُّنا عِـــــــزُّنا
غايةٌ تُـشَــرِّفُ ورايـةٌ ترَفـرِفُ
يا هَـــنَــاكْ فـي عُـــلاكْ
قاهِراً عِـــداكْ قاهِـراً عِــداكْ
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
لكن في عام 2012م، قام مجلس النواب باعتماد نشيد “سلام على هضبات العراق” الشاعر محمد مهدي الجواهري، والذي كتبه عام 1947، وللآن لم يعلن عن أنه اتخذ النشيد الوطني الجديد رسميًا[١٥].
سلامٌ على هضبات ِ العراق ِ
وشطـّـيه ِ والجُرف ِ والمنحنى
سلامٌ على باسقاتِ النخيل ِ
وشُمِّ الجبال ِ، تُشيعُ السَـنا
سلامٌ على نيّرات ِ العصور
ودار ِ السلام ِ، مدار ِ الدُنى
سلام ٌ على خالع ٍ مِنْ غـَـدٍ
فـَـخاراً على أَمسـِـه ِ الدابر ِ
سلامٌ على طيبات النذور
سلامٌ على الواهبِ الناذر ِ
سلام ٌعلى نـَـبـْـعـَـة الصّامـِـدينَ
تـَـعاصت ْ على مـِـعْوَل ِ الكاسر ِ
سلامٌ وما ظلَ روضٌ يفوحُ
وما ساقطتْ ورقَ الدوح ِ ريحُ
سيبقى ويبقى يدوي طموحٌ
لنجم ٍ يضيءُ وفجر ٍ يلوحُ
النشيد الوطني الكويتي
وقد كتبه الشاعر أحمد العدواني، وبدا استخدامه منذ عام 1978م وحتى اليوم[١٦].
وطني الكويت سلمت للمجد
وعلى جبينك طالع السعد
وطني الكويت وطني الكويت
وطني الكويت سلمت للمجد
يا مهد آبائي الأولى كتبوا
سفر الخلود فنادت الشهب
الله أكبر إنهم عرب
طلعت كواكب جنة الخلد
وطني الكويت سلمت للمجد
وعلى جبينك طالع السعد
بوركت يا وطني الكويت لنا
سكناً وعشت على المدى وطناً
يفديك حر في حماك بنى
صرح الحياة بأكرم الأيدي
نحميك يا وطني وشاهدنا
شرع الهدى والحق رائدنا
وأميرنا للعز قائدنا
رب الحمية صادق الوعـــــــد
وطني الكويت سلمت للمجد
وعلى جبينك طالع السعد
وطني الكويت وطني الكويت
وطني الكويت سلمت للمجد
النشيد الوطني اليمني
وقد كتبه الشاعر عبدالله عبدالوهاب نعمان، وبدأ اعتماده منذ عام 1990م[١٧].
رددي أيّتها الدنيا نشيدي
ردّديه وأعيدي وأعيدي
واذكري في فرحتي كل شهيدِ
وامنحيه حللاً من ضوء عيدي
رددي أيتها الدنيا نشيدي
رددي أيتها الدنيا نشيدي
وحدتي.. وحدتي.. يا نشيداً رائعاً يملأ نفسي
أنت عهد عالق في كل ذمه
رايتي.. رايتي.. يا نسيجاً حكته من كل شَمس
أُخلدي خافقةً في كل قمــة
أمتي.. أمتي.. امنحيني البأس يا مصدر بأسي واذخريني لَك يا أكرم أمه
عشت إيماني وحبي أمميا
ومَسيري فوق دربي عربيا
وسيبقى نبضُ قلبي يمنيا
لن ترى الدنيا على أرضي وصيّا.[١٨]
النشيد الوطني المغربي
وقد كتبه الشاعر مولاي علي الصقلي، واعتمد منذ عام 1956.[١٩].
منبتَ الأحرار، مشرقَ الأنوار
منتدى السؤددِ وحماه، دمت منتداه وحماه
عشتِ في الأوطان، للعُلى عنوان
ملء كلّ جنان، ذكرى كلّ لسان
بالروحِ، بالجسد، هبّ فتّاك، لبّي نداك
في فمي وفي دَمي هواك ثار نور ونار
إخوتي هيّا، للعُلى سعياً
نشهِد الدنيا، أنّ هنا نحيا
بشعار
الله، الوطن، الملك.
النشيد الوطني التونسي
وقد كتبه الشاعر مصطفى صادق الرافعي وأُضيف إليه بيتين شعريين للشاعر أبو القاسم الشابي، واعتمد عام 1987[٢٠].
حُمَاةَ الْحِمَى يَا حُمَاةَ الْحِمَى
هَلُمُّوا هَلُمُّوا لِمَجْدِ الزَّمَنْ
لَقَدْ صَرَخَتْ فِي عُرُوقِنَا الدِّمَا
نَمُوتُ نَمُوتُ وَيَحْيَا الْوَطَنْ
لِتَدْوِ السَّمَاوَات بِرَعْدِهَا
لِتَرْمِ الصَّوَاعِقُ نِيرَانَهَا
إِلَى عِزِّ تُونِسْ إِلَى مَجْدِهَا
رِجَالُ الْبِلَادِ وَشُبَّانُهَا
فَلَا عَاشَ فِي تُونِسْ مَنْ خَانَهَا
وَلَا عَاشَ مَنْ لَيْسَ مِنْ جُنْدِهَا
نَمُوتُ وَنَحْيَا عَلَى عَهْدِهَا
حَيَاةَ الْكِرَامِ وَمَوْتَ الْعِظَامْ
إِذَا الشَّعْبُ يَوْمًا أَرَادَ الْحَيَاةْ
فَلَا بُدَّ أَنْ يَسْتَجِيبَ الْقَدَرْ
وَلَا بُدَّ لِلَّيْلِ أَنْ يَنْجَلِي
وَلَا بُدَّ لِلْقَيْدِ أَنْ يَنْكَسِرْ
حُمَاةَ الْحِمَى يَا حُمَاةَ الْحِمَى
هَلُمُّوا هَلُمُّوا لِمَجْدِ الزَّمَنْ
لَقَدْ صَرَخَتْ فِي عُرُوقِنَا الدِّمَا
نَمُوتُ نَمُوتُ وَيَحْيَا الْوَطَنْ
النشيد الوطني المصري
تعرف إلى كلمات النشيد الوطني المصري التي وصفت طبيعة أرض مصر وشعبها وقد كتبه محمد يونس القاضي، وتم تبنيه رسميًا منذ عام 1979م[٢١].
بــلادي بــلادي بـــــلادي
لــــــــكِ حُــــــبي وفــــــؤادي
مــصـــر يـــا أم البــــــلاد
أنـــت غـــايتـي والــــــمُـــراد
وعـــلـى كــل الـــــعــبـاد
كــــم لنيـــــلك مـــن أيـــدي
بــلادي بــلادي بـــــلادي
لــــــــكِ حُــــــبي وفــــــؤادي[٢٢].
النشيد الوطني الجيبوتي
وقد كتبه الشاعر آدم العلمي باللغة الصومالية، وكان ذلك عام 1977 حين اعتمد نشيد وطني جيبوتي[٢٣].
كلمات النشيد الوطني الجيبوتي المترجم إلى العربية:
انهًضوا بقوة إلى حيث رفعنا رايتنا
تلك الراية التي كلّفتنا الغالي والنفيس
مع مزيد من العطًش والألم
رايتنا بألونِها التي أخذت أبدَ الدهر
أخضرُها من الأرض، وأزرقها من السماء
والأبيض لونُ السلام، وسطه النجم الأحمر بلونِ الدم
يا رايتنا، كم تبعَثين على الفخر[٢٤].
النشيد الوطني السوري
وقد كتبه الشاعر خليل مردم بك، والذي اعتمد عام 1938م نشيد وطني رسمي لسوريا[٢٥].
حــماةَ الــديارِ عليكمْ ســلامْ
أبَتْ أنْ تـذِلَّ النفـــوسُ الكــــرامْ
عــرينُ العروبــةِ بيـتٌ حَـرام
وعـرشُ الشّــموسِ حِمَىً لا يُضَــامْ
ربوعُ الشّــآمِ بــروجُ العَـــلا
تُحاكي السّــماءَ بعـالي السَّــــنا
فأرضٌ زهتْ بالشّـموسِ الوِضَــا
سَـــماءٌ لَعَمـــرُكَ أو كالسَّـــما
رفيفُ الأمــاني وخَفـقُ الفــؤادْ
عـلى عَــلَمٍ ضَمَّ شَـــمْلَ البــلادْ
أما فيهِ منْ كُلِّ عــينٍ سَـــوادْ
ومِـن دمِ كـلِّ شَـــهيدٍ مِــــدادْ؟
نفــوسٌ أبـاةٌ ومـاضٍ مجيــدْ
وروحُ الأضـاحي رقيــبٌ عَــــتيدْ
فمِنّا الوليـــدُ و مِـنّا الرّشــيدْ
فلـمْ لا نَسُــودُ ولِمْ لا نشـــــيد؟.
النشيد الوطني العماني
وقد كتبه الشاعر حفيظ بن سالم السيل الغساني، وكان اعتماده بعد عدة تعديلات عام 2020م[٢٦].
يا رَّبنا احفظ لنا
جلالة السلطان
والشعبَ في الأوطان
بالعزّ والأمان
وليدمْ مؤيدا
عاهلا ممجدا
بالنفوسِ يفتدى
يا عمان نحنُ من عهدِ النبي
أوفياء من كرامِ العرب
فارتقي هام السماء
واملئي الكونَ الضياء
واسعدي وانعمي بالرخاء.
النشيد الوطني الفلسطيني
وقد تمت كتابته من قبل الشاعر سعيد المزين، وأما اعتماده رسميًا كان عام 2005م[٢٧].
فدائي فدائي فدائي
يا أرضي يا أرض الجدود
فدائي فدائي فدائي
يا شعبي يا شعب الخلود
بعزمي وناري وبركان ثاري
وأشواق دمي لأرضي وداري
صعدت الجبال وخضت النضال
قهرت المحال حطمت القيو
فدائي فدائي فدائي
يا أرضي يا أرض الجدود
بعصف الرياح ونار السلاح
وإصرار شعبي لخوض الكفاح
فلسطين داري فلسطين ناري
فلسطين ثاري وأرض الصمود
فدائي فدائي فدائي
يا أرضي يا أرض الجدود
بحق القسم تحت ظل العلم
بأرضي وشعبي ونار الألم
سأحيا فدائي وأمضي فدائي
وأقضي فدائي إلى أن أعود
فدائي فدائي فدائي
يا أرضي يا أرض الجدود.
النشيد الوطني القطري
وقد كتبه الشاعر الشيخ مبارك بن سيف آل ثاني، وكان ذلك عام 1996[٢٨].
قسماً قسماً قسمـاً بمـن رفـع السـماء
قسمـاً بمـن نشـر الضـياء
قطر ستـبـقى حـرة
تسمـو بـروح الأوفــيـاء
سـيروا عـلى نـهـج الألـى سيروا
وعـلى ضياء الأنبـياء
قطر بقــلـبي سـيرة
عـزّ وأمجـاد الإبــاء
قطر الرجـال الأولــين
حمــاتنـا يـوم النــداء
وحمــائـم يـوم السلام
جــوارح يــوم الفــداء
النشيد الوطني اللبناني
وقد كتبه رشيد نخله، واعتمد رسميًا عام 1927م[٢٩].
كلنـا للوطـن للعـلى للعـلم
ملئ عين الزّمن سـيفنا والقـلم
سهلنا والجبـل منبت للرجـال
قولنا والعمـل في سبيل الكمال
كلنا للوطن للعلى للعلم
كلّنا للوطن
شيخنـا والفتـى عنـد صـوت الوطن
أسـد غـاب متى سـاورتنا الفــتن
شــرقنـا قلبـه أبــداً لبـنان
صانه ربه لمدى الأزمان
كلنا للوطن للعلى للعلم
كلنا للوطن
بحـره بــرّه درّة الشرقين
رِفـدُهّ بــرّهُ مالئ القطبين
إسمـه عـزّه منذ كان الجدود
مجــدُهُ أرزُهُ رمزُهُ للخلود
كلّنا للوطن للعلى للعلم
كلّنا للوطن.
النشيد الوطني الليبي
وقد كتبها الشاعر التونسي الراحل بشير العريبي، وكان ذلك عام 1955م[٣٠].
يا بلادي يا بلادي بجهادي وجلادي
ادفعي كيد الأعادي، والعوادي
واسلمي اسلمي
اسلمي طول المدى إننا نحن الفداء
ليبيا ليبيا ليبيا
يا بلادي أنت ميراث الجدود لارعى الله
يداً تمتد لك فاسلمي،
إنا -على الدهر- جنود لا نبالي إن سلمت من هلك
وخذي منا وثيقات العهود إننا يا ليبيا لن نخذلك
لن نعود للقيود
قد تحررنا وحررنا الوطن
ليبيا ليبيا ليبيا
جرد الأجداد عزماً مرهفاً يوم ناداهم منادٍ للكفاح
ثم ساروا يحملون المصحفا باليد الأولى، وبالأخرى السلاح
فإذا فى الكون دين وصفا وإذا العالم خير وصلاح
فالخلود للجدود، إنهم قد شرفوا هذا الوطن
ليبيا ليبيا ليبيا
حيّ إدريس سليل الفاتحين، إنه فى ليبيا رمز الجهاد حمل الراية فينا باليمين وتبعناه لتحرير البلاد
فانثنى بالملك والفتح المبين وركزنا فوق هامات النجاد رايةً حرّةً، ظللت بالعز أرجاء الوطن
ليبيا ليبيا ليبيا
يا ابن ليبيا، يا ابن آساد الشرى إننا للمجد والمجدُ لنا
مذ سرونا حمد القوم السرى بارك الله لنا استقلالنا
فابتغوا العلياء شأواً فى الورى واستعدوا للوغى أشبالنا للغلاب يا شباب، إنما الدنيا كفاح للوطن
ليبيا ليبيا ليبيا
النشيد الوطني الموريتاني
قد كتبه الشاعر بابه بن الشيخ سيديا في عام 1960م، لكن اعتمد بلحنه الجديد عام 2017م[٣١].
بلاد الأباة الهداة الكرام وحصن الكتاب الذي لا يضام
أيا موريتان ربيع الوئام وركن السماحة ثغر السلام
سنحمي حماك ونحن فداك ونكسو رباك بلون الأمل
وعند نداك نلبي أجل
بدور سمائك لم تحجب وشمس جبينك لم تغرب
نماك الأماجد من يعرب لإفريقيا المنبع الأعذب
رضعنا لبان الندى والإبا سجايا حملن جنى طيبا
ومرعى خصيبا، وإن أجدبا سمونا، فكان لنا أرحبا
سقينا عدوك صابا ومرا فما نال نزلا ولا مستقرا
نقاومه حيث جاس ومرا نرتل إن مع العسرا يسرا
قفونا الرسول بنهج سما إلى سدرة المجد فوق السما
حجزنا الثريا لنا سلما رسمنا هنالك حد الحمى
أخذناك عهدا حملناك وعدا ونهديك سعدا لجيل أطل
سنحمي حماك أسارى هواك ونكسو رباك بلون الأمل[٣٢].
النشيد الوطني لجزر القمر
وقد كتب كلماته سعيد هاشم سيدي عبد الرحمن، واعتمد عام 1978م[٣٣].
كلمات النشيد الوطني مترجمة إلى العربية:
العلم يُرفرف
ليعلن الإستقلال التام
ترتقي الأمّة
بسبب إيماننا
في جزرِنا القمرية
دعنا نتحلّى بالإخلاص
لحُب جزرنا العظيمة
نحن القمريون من دم ٍ واحد
نحن القمريّون من إيمانٍ واحد
على هذه الجزر قد ولِدنا
هذه الجزر قد رعتنا
نرجوا من الله مساعدتنا دائماً
لحُب أرضنا الأم
ولحب ديننا والعالم
العلَم يرفرف
من السادس من يُوليو
ترتقي الأمة
جزرنا مُوحدة ماوري وأنزون موهيلي والقمر
دعنا نتحلى بالإخلاص
لحب جزرنا العظيمة.
المراجع
- ↑ “as-Salām al-Malakī al-ʾUrdunī”, Music Brainz, Retrieved 31/8/2021. Edited.
- ↑ “United Arab Emirates”, National Anthems, Retrieved 31/8/2021. Edited.
- ↑ “السلام الوطني لدولة الإمارات”، دائرة التشريفات والضيافة / دبي، اطّلع عليه بتاريخ 31/8/2021. بتصرّف.
- ↑ “بريد البحرين يعلن عن اصدار ثلاثة طوابع تذكارية بمناسبة العيد الوطني وعيد الجلوس”، وزارة المواصلات والإتصالات / دولة البحرين، اطّلع عليه بتاريخ 31/8/2021. بتصرّف.
- ↑ “قصة النشيد الوطني البحريني.. بلد الكرام مهد السلام”، العين الإخبارية، اطّلع عليه بتاريخ 31/8/2021.
- ↑ محمد علي حسن (4/5/2019)، “”الوطن” تحاور نجل مؤلف النشيد الوطني الجزائري: والدي كتبه في ليلة ومحمد فوزي لحنه بدون مقابل”، الوطن، اطّلع عليه بتاريخ 31/8/2021.
- ↑ “Algerian national anthem”, Internet Archive / Way Back Machine.
- ↑ “إبراهيم خفاجي.. واضع النشيد الوطني السعودي”، الجزيرة، اطّلع عليه بتاريخ 30/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “Saudi Arabian National Anthem – Sārʿī (Hasten)”, Youtube.
- ↑ “Sudans nasjonalsang”, Web Archive, Retrieved 1/9/2021. Edited.
- ↑ “السلام الوطني السوداني”، رئاسة الجمهورية السودانية.
- ↑ “National Anthem of Somalia”, Somali Embassy in Belgium, Retrieved 1/9/2021. Edited.
- ↑ “Somali National Anthem”, Youtube.
- ↑ “كلمات النشيد الوطني العراقي”، سائح، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “مقترح النشيد الوطني العراقي الجديد”، عراق القانون، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “أحمد العدواني”، معجم البابطين، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ ” نبذة عن الأستاذ/ عبدالله عبدالوهاب نعمان”، نبذة عن الأستاذ/ عبدالله عبدالوهاب نعمان، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “النشيد الوطني للجمهورية اليمنية”، المركز الوطني للمعلومات.
- ↑ “النشيد الوطني”، وزارة الثقافة المغربية، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “TUNISIA : Tunisia National Anthem”, National Anthems, Retrieved 1/9/2021. Edited.
- ↑ “قصة النشيد الوطني المصري ( بلادي_ بلادي)”، د.ايمان مهران، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “تاريخ النشيد الوطني”، رئاسة الجمهورية المصرية.
- ↑ “AFRICA :: DJIBOUTI”, The World Fact Book, Retrieved 1/9/2021. Edited.
- ↑ “National anthem of Djibouti”, National anthem.
- ↑ “أناشيد وطنية عربية تعددت جنسيات صناعها”، بي بي سي عربية، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “مرسوم سلطاني رقم 2020/2 بتعديل الملحق رقم (3) المرفق بقانون علم الدولة وشعارها ونشيدها الوطني .”، وزارة الشؤون القانونية العمانية، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “النشيد الوطني الفلسطيني”، وكالة الانباء الفلسطينية، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “الشاعر الشيخ مبارك بن سيف آل ثاني.. نظرة عن كثب على عالمه الشعري الرحب”، مجلة الريّان، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “النشيد الوطني اللبناني”، يابيروث، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “في ذكرى استقلال ليبيا: من هو الشاعر التونسي الذي كتب نشيدها الوطني “يا بلادي”؟”، تونس ألترا، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “قصة نشيد موريتانيا الجديد.. وسر الدور المصري”، العربية، اطّلع عليه بتاريخ 1/9/2021. بتصرّف.
- ↑ “نص النشيد الوطني الجديد”، وكالة الانباء الموريتانية.
- ↑ “Comoros National anthem”, Index Mundi, Retrieved 1/9/2021. Edited.